Expérimentations, trouble, confusion des sens, David Lynch a su développer une écriture cinématographique qui échappe à toute catégorie. Révélé par Elephant Man en 1980 et consacré dix ans plus tard par une palme d’or à Cannes pour Sailor et Lula – Wild at Heart, il créée en 1992 la série télévisée Twin Peaks, qui lui vaudra de très nombreux fans à travers le monde. Adepte d’un cinéma de l’étrange, il invente son propre schéma narratif, se joue de l’échelle du temps et aime à révéler le côté obscur qui se cache derrière chaque chose. Dans Mulholland Drive (2001) ou Inland Empire (2007), c’est le monde du cinéma lui-même et le glamour Hollywoodien qui deviennent visions de cauchemar. Maître incontesté du septième art, devenu mythique pour beaucoup, David Lynch est également photographe, peintre et musicien. Une exposition à la Fondation Cartier en 2007 a permis de dévoiler un peu plus les facettes de l’artiste et son univers complexe et unique. Ses lithographies sont à découvrir à Paris aux éditions item.
Famous for experimenting with confusion and troubling the senses, David Lynch has developed a cinematographic writing style that defies categorisation. Coming to notice with Elephant Man in 1980, he was awarded the palme d’or at Cannes for Sailor and Lula – Wild at Heart, and in 1992 created the television series Twin Peaks, which won him many fans all over the world. A specialist of bizarre cinema, he invents his own narrative structure, playing around with time scales and delighting in exposing the dark aspect hidden behind everything. In Mulholland Drive (2001) or Inland Empire (2007), both Hollywood glamour and the world of cinema themselves are portrayed as nightmarish visions. Undisputed master of the seventh art and legendary for many things, David Lynch is also a photographer, painter and musician. An exhibition at the Cartier Foundation in 2007 further displayed his talents as an artist and his unique and complex universe. His lithographic works can be seen in Paris at item editions.