Pierre Gagnaire ne pratique pas la cuisine comme un chef de guerre mène une bataille gustative pour se contenter de quelques étoiles. Il est un maître et son art est culinaire. Dans son restaurant de la rue Balzac, ou au Sketch à Londres, il redonne à nos assiettes leurs lettres de noblesse. Pas un mot de plus, tout est dit quand on se tait pour savourer sa cuisine.
Premier souvenir
Je me souviens des trousses en cuir que l’on avait à l’école. Cela évoque les mines de crayons, les copeaux de bois, les odeurs de colle et de gomme.
Premières sensations
Un jour j’ai réalisé à quel point une senteur pouvait dévoiler autrui. On peut violer la dignité de quelqu’un en respirant une odeur qu’il s’est appropriée. Je raffole de ce qu’exhalent le cuir, le bois, la pierre. Je me retrouve dans ses matières brutes. Mon propre sac est vieux, en cuir bordeaux ou violine. J’aime sa patine, ses gros boutons et l’histoire qu’il raconte sans avoir à parler.
Dernière volonté
Allier l’utilitaire et l’art, pour les laisser traverser le temps à leur guise. Rêver sur l’intelligence d’un objet.
Pierre Gagnaire does not approach cooking like some warrior chief leading a battle of tastes in order to gain a few stars. He is a grandmaster and his art is culinary. In his restaurant in the rue Balzac, or at Sketch in London, he returns majesty to our plates. Not a word more. Everything is said when you sit at his table.
First memories
I remember the leather pencil cases we had at school. It evokes lead pencils, wood shavings, the smells of glue and rubbers.
First feelings
One day I realised how much a smell could reveal other things. You can ruin someone else’s self-respect by breathing in a smell he has adopted. I adore the smell of leather, of wood, of stone. I return to the raw materials of smell. My own bag is old, bordeaux, deep purple leather. I love its sheen, its big buttons, and the wordless story it tells.
Final desires
To associate the functional with art, to let them journey through life at their leisure. To dream over the intelligence of an object.